Design de verbete de substantivo para um dicionário bilíngue português-libras, livro de Adja Balbino de Amorim B.Durão, Jaqueline Boldo, Juliana Tasca Lohn, Saulo Zulmar Vieira

Design de verbete de substantivo para um dicionário bilíngue português-libras

Design de verbete de substantivo para um dicionário bilíngue português-libras
R$ 37,00
preço de capa: R$ 40,00
economia de: R$ 3,00 (8%)
Frete Grátis
para pedidos acima de R$99,00 ou frete fixo de R$6,90 para todo o Brasil.
Parcele
sua compra em 3x de R$12,33 sem juros.
Apenas 1 em estoque.
editora: PONTES
Este livro que, indiscutivelmente, tem um componente de ineditismo, foi elaborado por um grupo forma­do por uma professora ouvinte, doutora e pesquisadora da (Meta)Lexicografia, e três professores surdos, mestres e professores de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), a língua gestual-visual-espacial dos surdos brasileiros. Sua finalidade principal vem a ser chamar a atenção de surdos e ouvintes sinalizantes para a grande importância de contar com obras lexicográficas que lematizem, segundo critérios científicos, não apenas unidades lexicais simples, mas também unidades lexicais compostas e ... [Leia mais]
R$ 37,00
preço de capa: R$ 40,00
economia de: R$ 3,00 (8%)
Frete Grátis
para pedidos acima de R$99,00 ou frete fixo de R$6,90 para todo o Brasil.
Parcele
sua compra em 3x de R$12,33 sem juros.
Apenas 1 em estoque.
Design de verbete de substantivo para um dicionário bilíngue português-libras, livro de Adja Balbino de Amorim B.Durão, Jaqueline Boldo, Juliana Tasca Lohn, Saulo Zulmar Vieira
Descrição
Este livro que, indiscutivelmente, tem um componente de ineditismo, foi elaborado por um grupo forma­do por uma professora ouvinte, doutora e pesquisadora da (Meta)Lexicografia, e três professores surdos, mestres e professores de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), a língua gestual-visual-espacial dos surdos brasileiros. Sua finalidade principal vem a ser chamar a atenção de surdos e ouvintes sinalizantes para a grande importância de contar com obras lexicográficas que lematizem, segundo critérios científicos, não apenas unidades lexicais simples, mas também unidades lexicais compostas e complexas, haja vista sua grande produtividade nos discursos escritos e orais de qualquer falante da língua portuguesa, segunda língua dos surdos brasileiros. Partindo da des­crição da estrutura textual de verbetes de substantivos extraídos de obras de referência elaboradas na direção Português-Libras, por um lado, se pretende mostrar que de modo geral as unidades lexicais do Português e seus equivalentes de tradução para a Libras não têm sido incor­porados em obras de referência que envolvem as línguas aqui em questão. Por outro lado, tem-se a finalidade de apresentar uma proposta original de verbete para a classe gramatical substantivo inspirada em duas teorias da (Meta)Lexicografia: a Teoria Funcional da Lexicografia -que como vem sendo ventilado por estudiosos desse ramo da Lexicografia, por envolver todos os aspectos da Lexicografia, é uma teoria geral-, e a Teoria da Lexicografia Bilíngue Contrastiva, que é uma teoria específica ou paradigma. A defesa que subjaz a este trabalho é a de que as obras de referência que pretendem se constituir como ferramentas complementa­res de ensino e aprendizagem de línguas mais do que quaisquer outro tipo de obra lexicográfica, a esta altura dos avanços dos estudos da (Meta)Lexicografia não devem continuar a ser elaboradas com base na intuição de seus autores. Ao contrário: devem ser elaboradas sobre o alicerce dos princípios da (Meta)Lexicografia ou, se for o caso, nos termos ou da Lexicografia Especializada e/ou da Termi­nografia. Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão

Dados Técnicos
Páginas: 118
Peso: 230g
ISBN: 9788521700784