Design de verbete de substantivo para um dicionário bilíngue português-libras, livro de Adja Balbino de Amorim B.Durão, Jaqueline Boldo, Juliana Tasca Lohn, Saulo Zulmar Vieira

Design de verbete de substantivo para um dicionário bilíngue português-libras

editora: PONTES
Este livro que, indiscutivelmente, tem um componente de ineditismo, foi elaborado por um grupo forma­do por uma professora ouvinte, doutora e pesquisadora da (Meta)Lexicografia, e três professores surdos, mestres e professores de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), a língua gestual-visual-espacial dos surdos brasileiros. Sua finalidade principal vem a ser chamar a atenção de surdos e ouvintes sinalizantes para a grande importância de contar com obras lexicográficas que lematizem, segundo critérios científicos, não apenas unidades lexicais simples, mas também unidades lexicais compostas e ... [Leia mais]
R$ 37,00
preço de capa: R$ 40,00
economia de: R$ 3,00 (8%)
Frete Grátis
para pedidos acima de R$99,00 ou frete fixo de R$6,90 para todo o Brasil.
Parcele
sua compra em 3x de R$12,33 sem juros.
Apenas 2 em estoque.
Descrição
Este livro que, indiscutivelmente, tem um componente de ineditismo, foi elaborado por um grupo forma­do por uma professora ouvinte, doutora e pesquisadora da (Meta)Lexicografia, e três professores surdos, mestres e professores de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), a língua gestual-visual-espacial dos surdos brasileiros. Sua finalidade principal vem a ser chamar a atenção de surdos e ouvintes sinalizantes para a grande importância de contar com obras lexicográficas que lematizem, segundo critérios científicos, não apenas unidades lexicais simples, mas também unidades lexicais compostas e complexas, haja vista sua grande produtividade nos discursos escritos e orais de qualquer falante da língua portuguesa, segunda língua dos surdos brasileiros. Partindo da des­crição da estrutura textual de verbetes de substantivos extraídos de obras de referência elaboradas na direção Português-Libras, por um lado, se pretende mostrar que de modo geral as unidades lexicais do Português e seus equivalentes de tradução para a Libras não têm sido incor­porados em obras de referência que envolvem as línguas aqui em questão. Por outro lado, tem-se a finalidade de apresentar uma proposta original de verbete para a classe gramatical substantivo inspirada em duas teorias da (Meta)Lexicografia: a Teoria Funcional da Lexicografia -que como vem sendo ventilado por estudiosos desse ramo da Lexicografia, por envolver todos os aspectos da Lexicografia, é uma teoria geral-, e a Teoria da Lexicografia Bilíngue Contrastiva, que é uma teoria específica ou paradigma. A defesa que subjaz a este trabalho é a de que as obras de referência que pretendem se constituir como ferramentas complementa­res de ensino e aprendizagem de línguas mais do que quaisquer outro tipo de obra lexicográfica, a esta altura dos avanços dos estudos da (Meta)Lexicografia não devem continuar a ser elaboradas com base na intuição de seus autores. Ao contrário: devem ser elaboradas sobre o alicerce dos princípios da (Meta)Lexicografia ou, se for o caso, nos termos ou da Lexicografia Especializada e/ou da Termi­nografia. Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão

Dados Técnicos
Páginas: 118
Peso: 230g
ISBN: 9788521700784