COLORES SIGUIENTES, livro de AMANCIO

COLORES SIGUIENTES


R$ 16,00
preço de capa: R$ 20,00
economia de: R$ 4,00 (20%)
   adicionar ao carrinho
editora: MUSA
assunto:
condição: Livro novo
prazo: Sob encomenda. Envio em 2 dias úteis + frete (grátis nas compras acima de R$149 para todo o Brasil)
  • Coleção Aplauso Perfil: José Marinho, livro de MONTEIRO, José Carlos      ,  AMÂNCIO, Tunico e CORRÊA, Juliana

    Coleção Aplauso Perfil: José Marinho

    MONTEIRO, José Carlos , AMÂNCIO, Tunico e CORR

    R$ 15,00
    R$ 12,00


  • Dois Palhaços e Uma Alcachofra: Uma Leitura do Romance A Ressureição de Adam Stein de Yoram Kaniuk, livro de Moacir Amâncio

    Dois Palhaços e Uma Alcachofra: Uma Leitura do Romance A Ressureição de Adam Stein de Yoram Kaniuk

    Moacir Amâncio

    R$ 60,00
    R$ 48,00


  • Olho do Canário, O, livro de Moacir Amâncio

    Olho do Canário, O

    Moacir Amâncio

    R$ 24,00
    R$ 19,20


  • Matula, livro de Moacir Amâncio

    Matula

    Moacir Amâncio

    R$ 61,63
    R$ 52,39


  • Yona e o Andrógino. Notas Sobre Poesia e Cabala, livro de Moacir Amâncio

    Yona e o Andrógino. Notas Sobre Poesia e Cabala

    Moacir Amâncio

    R$ 30,00
    R$ 21,00


Descrição
O poeta e jornalista Moacir Amâncio gosta, às vezes, de jogar com a idéia de que as línguas latinas são na verdade um só idioma, com respectivas áreas de expressão privilegiada. Assim, determinadas emoções e idéias só caberiam adequadamente em italiano, outras em francês, em português, romeno, catalão, ou espanhol, sem contar as variantes dialetais. Talvez por isso tenha escrito esta série de poemas, ou um só poema, diretamente em espanhol, idioma que de resto nunca foi estranho e muito menos dispensável aos escritores portugueses e brasileiros. Hoje, para o conhecimento dos autores hispânicos, sejam da Península Ibérica, sejam da América Espanhola. Mas, no passado, também como língua opcional para o exercício literário. Lembremos apenas um grande nome, por ser quase sempre esquecido, o de Sóror Maria do Céu, essa fulguração entre os séculos 17 e 18, que pertence à literatura portuguesa e à espanhola. Hoje, a busca de diálogo com o outro (?) lado da Ibéria é persistente entre escritores brasileiros. Isso pode ser verificado na obra de Murilo Mendes, João Cabral de Melo Neto, Renata Pallotini, Jose Nêummane Pinto e César Leal, entre outros. Ao universo espanhol de seus poemas, M.A. introduz, de modo oportuno, um elemento que fechao vínculo entre Ibéria e América Latina ao trazer o emblemático Borges para o palco dessa festa barroca. Embora com certeza nao tenha ocorrido ao autor nenhuma intenção política imediata na redação deste volume, num claro momento de entusiasmo, existe um fato colocado que transcende a literatura. Ou seja, o das relações entre as culturas portuguesa e espanhola, que tiveram transplantada para a América a questão do falso distanciamento, enquanto os laços de origem persistem a espera de instantespor enquanto raros, como "Colores Siguientes", para vir à tona.

Dados Técnicos
Páginas: 46
Peso: 300g
ISBN: 9788585653477
Google Books Preview




A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> AUTONOMIA LITERÁRIA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ELEFANTE
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann