Do Campo para a cidade - Estudo sociolinguístico sobre migração, livro de Stella Maris Bortoni-Ricardo

Do Campo para a cidade - Estudo sociolinguístico sobre migração

editora: PARÁBOLA
Esse livro investiga, de um ponto de vista linguístico, como migrantes rurais se ajustam a um ambiente urbano. O foco do estudo de Stella Maris Bortoni-Ricardo são os falantes do caipira, um dialeto do português brasileiro, que migraram para Brazlândia, uma cidade-satélite de Brasília, DF. A obra examina em pormenor o substrato sociolinguístico sincrônico e histórico desses migrantes e as mudanças que foram provocadas em seu repertório linguístico, com ênfase especial nas variáveis fonológicas.

Tanto a estrutura teórica quanto a nova metodologia aqui utilizada derivam da hipó... [Leia mais]
Descrição
Esse livro investiga, de um ponto de vista linguístico, como migrantes rurais se ajustam a um ambiente urbano. O foco do estudo de Stella Maris Bortoni-Ricardo são os falantes do caipira, um dialeto do português brasileiro, que migraram para Brazlândia, uma cidade-satélite de Brasília, DF. A obra examina em pormenor o substrato sociolinguístico sincrônico e histórico desses migrantes e as mudanças que foram provocadas em seu repertório linguístico, com ênfase especial nas variáveis fonológicas.

Tanto a estrutura teórica quanto a nova metodologia aqui utilizada derivam da hipótese de que existem relações estatísticas mensuráveis entre as características da rede social de uma pessoa e seu comportamento linguístico. A fluidez da situação de contato entre os falantes do caipira levou Bortoni-Ricardo a desenvolver e a refinar técnicas já existentes de análise de redes sociais, numa síntese fecunda entre os métodos da antropologia social e as técnicas quantitativas da sociolinguística.

A publicação comemorativa deste livro, trinta anos após sua primeira edição em inglês pela Cambridge University Press, é do interesse imediato de linguistas, psicólogos e antropólogos, entre outros, interessados no tema da acomodação linguística. Visto que estamos diante de um estudo empírico de problemas de comunicação intercultural, a leitura do livro será também de grande valia para os cientistas sociais envolvidos com os processos de migração rural-urbana.

Stella Maris Bortoni-Ricardo é formada em letras português e inglês pela Universidade Católica de Goiás (1968), tendo cursado o primeiro ano no Lake Erie College, em Ohio, USA; tem mestrado em linguística pela Universidade de Brasília (1977) e doutorado em linguística pela Universidade de Lancaster (1983). Fez estágio de pós-doutorado na Universidade da Pensilvânia (1990). Foi bolsista Fulbright na Universidade do Texas em Austin (1978-9). É professora titular emérita de linguística da UnB. Atualmente atua como docente e pesquisadora na Faculdade de Educação daquela universidade e como orientadora no doutorado em linguística. Tem experiência na área de sociolinguística, com ênfase em educação e linguística, atuando principalmente nos seguintes temas: formação de professores, educação em língua materna, letramento, alfabetização e etnografia de sala de aula. Suas publicações mais recentes podem ser acessadas em www.stellabortoni.com.br.

Dados Técnicos
Páginas: 304
Peso: 585g
ISBN: 9788579340338