A terra uma só, livro de Timóteo da Silva Verá Tupã Popygua

A terra uma só


R$ 25,13
preço de capa: R$ 35,90
economia de: R$ 10,77 (30%)
   adicionar ao carrinho
editora: HEDRA
assunto:
condição: Livro novo
prazo: Sob encomenda. Estimativa de envio em 21 dias úteis + frete (grátis nas compras acima de R$149 para todo o Brasil)
  • Os comedores de terra, livro de Pajés Parahiteri

    Os comedores de terra

    Pajés Parahiteri

    R$ 37,90
    R$ 26,53


  • Do corpo ao pó - crônicas da territorialidade kaiowá e guarani nas adjacências da morte, livro de Bruno Martins Morais

    Do corpo ao pó - crônicas da territorialidade kaiowá e guarani nas adjacências da morte

    Bruno Martins Morais

    R$ 50,00
    R$ 49,50


  • Políticas do Sexo, livro de Gayle Rubin

    Políticas do Sexo

    Gayle Rubin

    R$ 39,90
    R$ 27,93


  • A inconstância da alma selvagem, livro de Eduardo Viveiros de Castro

    A inconstância da alma selvagem

    Eduardo Viveiros de Castro

    R$ 75,00
    R$ 52,50


  • O surgimento da noite, livro de Pajés Parahiteri

    O surgimento da noite

    Pajés Parahiteri

    R$ 37,90
    R$ 26,53


Descrição
O livro do segmento Guarani da Coleção Mundo Indígena, A terra uma só (Yvy Rupa), foi escrito por Timóteo da Silva Verá Tupã Popygua, liderança guarani, para pessoas de todas as idades, contando o que aprendeu e pensou nos caminhos que percorreu pela Mata Atlântica, na América do Sul, junto ao seu povo Nhande’i va’e, conhecidos também como Guarani Mbya.

As narrativas dos Guarani Mbya sobre a origem da terra, do ser humano, da linguagem humana e dos animais e plantas da Mata Atlântica foram documentadas e traduzidas pela primeira vez por León Cadogan em Ayvú Rapyta. Cadogan dedicou-se por mais de 40 anos à defesa dos direitos dos Guarani Mbya, por quem foi apelidado de Tupa Cuchuví Vevé.

Ao longo de mais de uma década, o autor Timóteo e a organizadora Anita Ekman leram e discutiram as traduções do Avvy Rapta de Cadogan. Inspirada pelos poéticos comentários de Timóteo (que contrastava com o material de Cadogan e as histórias que havia escutado de seus avós e líderes espirituais), bem como sua necessidade de documentar e divulgar a luta pela terra Guarani e a preservação da Mata Atlântica (Ka’a porã), Ekman incentivou Timóteo ao desafio de ser o primeiro Guarani Mbya a contar diretamente em português, sem intermediário de um jurua (não indígena), sua versão da história do mundo e do seu povo.

Dados Técnicos
Páginas: 78
Peso: 114g
ISBN: 9788577155156
Google Books Preview




A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann