Depois de Babel: questõs de Linguagem e Tradução, livro de George Steiner

Depois de Babel: questõs de Linguagem e Tradução

editora: UFPR
assunto:
A filosofia e a prática da tradução estão em movimento e debate constantes. Desenvolvimentos marcantes ocorreram nos cinco anos que se seguiram à segunda edição deste livro. O novo estatuto da Europa do Leste ocasionou uma verdadeira maré de traduções tanto para o inglês quanto para as línguas daquela região. As literaturas tchecas polonesa húngara e romena estão começando a alcançar a audiência anglo-americana mundial.
Descrição
A filosofia e a prática da tradução estão em movimento e debate constantes. Desenvolvimentos marcantes ocorreram nos cinco anos que se seguiram à segunda edição deste livro. O novo estatuto da Europa do Leste ocasionou uma verdadeira maré de traduções tanto para o inglês quanto para as línguas daquela região. As literaturas tchecas polonesa húngara e romena estão começando a alcançar a audiência anglo-americana mundial.

Dados Técnicos
Páginas: 534
Peso: 880g
ISBN: 9788573351309