Análise-ação - Práticas das ideias teatrais de Stanislávski, livro de Maria Knebel

Análise-ação - Práticas das ideias teatrais de Stanislávski


R$ 46,20
preço de capa: R$ 66,00
economia de: R$ 19,80 (30%)
   adicionar ao carrinho
editora: EDITORA 34
assunto:
condição: Livro novo
prazo: Sob encomenda. Envio em 1 dia útil + frete (grátis nas compras acima de R$149 para todo o Brasil)
  • Orestes, livro de Eurípides

    Orestes

    Eurípides

    R$ 42,00
    R$ 31,92


  • Ensaios Sobre Brecht, livro de Walter Benjamin

    Ensaios Sobre Brecht

    Walter Benjamin

    R$ 39,00
    R$ 27,30


  • Conversas de Refugiados, livro de Bertolt Brecht

    Conversas de Refugiados

    Bertolt Brecht

    R$ 45,00
    R$ 31,50


  • Dicionário da Performance e do Teatro Contemporâneo, livro de Patrice Pavis

    Dicionário da Performance e do Teatro Contemporâneo

    Patrice Pavis

    R$ 78,00
    R$ 70,20


  • Dias Gomes. Um Dramaturgo Nacional-Popular, livro de Costa Iná Camargo

    Dias Gomes. Um Dramaturgo Nacional-Popular

    Costa Iná Camargo

    R$ 39,00
    R$ 32,76


Descrição
Tradução de Marina Tenório e Diego Moschkovich
Organização de Anatoli Vassíliev
Revisão técnica de Natália Issáeva
Posfácio de Adolf Shapiro

A atriz Maria Knebel se tornou diretora de teatro em 1935, numa época em que essa função raramente era atribuída a uma mulher. Em 1936, Stanislávski a convida para ensinar com ele e ser sua assistente. Nessa altura, ele estava desenvolvendo os métodos da "análise-ação" e das "ações físicas" através de études e improvisações. A partir de 1954, Maria Knebel começa a expor e sintetizar, em A palavra na arte do ator, um panorama completo do trabalho de Stanislávski, incluindo seus últimos avanços metodológicos. Essa obra, logo seguida por Sobre a análise ativa da peça e do papel, rapidamente se tornaria o manual de referência de várias gerações de praticantes de teatro para compreender o sistema de Stanislávski. Baseando-se em diversas memórias de cursos e conversas com o co-fundador do Teatro de Arte de Moscou, ela alterna essas recordações com uma abordagem teórica do jogo do ator, em que o trabalho psíquico e o trabalho físico se mesclam numa pesquisa criativa constante. Este livro duplo, organizado, adaptado e vastamente anotado por Anatoli Vassíliev - ex-aluno de Knebel, fundador da Escola de Arte Dramática e um dos mais renomados diretores russos da atualidade -, traz ainda uma apresentação biográfica de Maria Knebel escrita por Adolf Shapiro, um texto de Knebel sobre o ator Mikhail Tchekhov e uma série de anexos que complementam a leitura dos dois textos principais e permitem retornar às fontes do ensinamento de Stanislávski, agora traduzido diretamente do russo.

Dados Técnicos
Páginas: 328
Peso: 2000g
ISBN: 9788573266412
Google Books Preview




A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann