Galáxias, livro de Haroldo de Campos

Galáxias


R$ 48,30
preço de capa: R$ 69,00
economia de: R$ 20,70 (30%)
   adicionar ao carrinho
editora: EDITORA 34
assunto:
condição: Livro novo
prazo: Sob encomenda. Envio em 4 dias úteis + frete (grátis nas compras acima de R$149 para todo o Brasil)
  • Ficções, livro de Jorge Luis Borges

    Ficções

    Jorge Luis Borges

    R$ 47,90
    R$ 35,93


  • Lazarilho de Tormes, livro de

    Lazarilho de Tormes

    R$ 49,00
    R$ 34,30


  • Coisas e Anjos de Rilke, livro de Augusto de Campos

    Coisas e Anjos de Rilke

    Augusto de Campos

    R$ 80,00
    R$ 72,00


  • Os Cossacos, livro de Liev Tolstói

    Os Cossacos

    Liev Tolstói

    R$ 40,00
    R$ 28,00


  • Os Irmãos Tanner, livro de Robert Walser

    Os Irmãos Tanner

    Robert Walser

    R$ 44,90
    R$ 33,68


  • Viva Vaia - Poesia 1949-1979, livro de Augusto de Campos

    Viva Vaia - Poesia 1949-1979

    Augusto de Campos

    R$ 145,00
    R$ 108,75


  • Tropicália: a História de Uma Revolução Musical , livro de Carlos Calado

    Tropicália: a História de Uma Revolução Musical

    Carlos Calado

    R$ 64,00
    R$ 44,16


Descrição
2011 - 3ª edição (Acordo Ortográfico)

Escritas ao longo de treze anos (1963-1976), as Galáxias de Haroldo de Campos mantêm pulsante, em cada sílaba, sua centelha poética. Em suas páginas, a expressão "universo da linguagem" adquire sentido próprio, tal a radiância inusitada de suas constelações verbais.

Vinte anos após a primeira edição integral (1984), esta obra-prima inclassificável — a que Caetano Veloso referiu-se como proesia — retorna ao público revista e acompanhada de CD, no qual o autor registrou passagens centrais de sua viagem pela língua e pela literatura.

Dados Técnicos
Peso: 376g
ISBN: 9788573263008
Google Books Preview
Busca por Artigos d'O Benedito
Book GlyphBoris Schnaiderman e suas belas traduções
...combinou, a este, outros trabalhos, como os desenvolvidos em equipe (com os poetas Augusto e Haroldo de Campos, posteriormente com Nelson Ascher) e trabalhos independentes. Suas traduções sempre foram caracterizadas pela autonomia...


Book GlyphBibliofilia
...de mão única, também possui outra tradução publicada no Brasil, feita por Haroldo de Campos e Flávio Kothe e publicada no livro Mallarmé, de Augusto de Campos, Décio...


Book GlyphAs traduções da Odisseia
...Grega na Unicamp. Além de ter colaborado, como organizador, na tradução realizada por Haroldo de Campos da Ilíada de Homero [veja a entrevista com Haroldo de Campos sobre a tradução, feita...






A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> AUTONOMIA LITERÁRIA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ELEFANTE
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann