A Vertente Grega da Gramática Tradicional - uma visão do pensamento Grego sobre a linguagem, livro de Maria Helena de Moura Neves

A Vertente Grega da Gramática Tradicional - uma visão do pensamento Grego sobre a linguagem


R$ 36,40
editora: UNESP
assunto:
Esgotado, mas podemos checar na editora o prazo para reimpressão e em 48h entramos em contato informando-lhe. Que tal? Deixe seu email:
  • Gramáticas Contemporâneas do Português. Com a Palavra, os Autores- Volume I, livro de Maria Helena de Moura Neves, Vânia Cristina Casseb Galvão

    Gramáticas Contemporâneas do Português. Com a Palavra, os Autores- Volume I

    Maria Helena de Moura Neves, Vânia Cristina Casseb Gal

    R$ 33,00
    R$ 27,06


  • O Todo da Língua. Teoria e Prática do Ensino de Português, livro de Vânia Casseb-Galvão, Maria Helena de Moura Neves

    O Todo da Língua. Teoria e Prática do Ensino de Português

    Vânia Casseb-Galvão, Maria Helena de Moura Neves

    R$ 32,00
    R$ 24,64


  • A Gramática Passada a Limpo. Conceitos, Análises e Parâmetros, livro de Maria Helena de Moura Neves

    A Gramática Passada a Limpo. Conceitos, Análises e Parâmetros

    Maria Helena de Moura Neves

    R$ 50,00
    R$ 44,90


  • A gramática do português revelada em textos, livro de Maria Helena de Moura Neves

    A gramática do português revelada em textos

    Maria Helena de Moura Neves

    R$ 230,00
    R$ 188,60


  • Pesquisa na licenciatura em Letras: caminhos possíveis para o professor de língua estrangeira - volume 1, livro de Andressa Brawerman-Albini, Fernanda Chichorro Baldin, Maria Lúcia de Castro Gomes (orgs.)

    Pesquisa na licenciatura em Letras: caminhos possíveis para o professor de língua estrangeira - volume 1

    Andressa Brawerman-Albini, Fernanda Chichorro Baldin, M

    R$ 52,00
    R$ 36,40


  • Discussões contemporâneas sobre os estudos de tradução - Reflexões e desenvolvimentos a partir do IV Encontro Nacional Cultura e Tradução - Volume 7, livro de Daniel Antonio de Sousa Alves, Sinara de Oliveira Branco (orgs.)

    Discussões contemporâneas sobre os estudos de tradução - Reflexões e desenvolvimentos a partir do IV Encontro Nacional Cultura e Tradução - Volume 7

    Daniel Antonio de Sousa Alves, Sinara de Oliveira Branc

    R$ 42,00
    R$ 29,40


  • Traduções para a primeira infância: o livro ilustrado traduzido no Brasil, livro de Lia Araujo Miranda de Lima, Germana Henriques Pereira

    Traduções para a primeira infância: o livro ilustrado traduzido no Brasil

    Lia Araujo Miranda de Lima, Germana Henriques Pereira

    R$ 42,00
    R$ 29,40


Descrição
Versão revisada do livro A vertente grega da gramática tradicional, de 1987, esgotado há muitos anos, título ao qual se acrescenta agora o subtítulo Uma visão do pensamento grego sobre a linguagem, que torna mais transparente o conteúdo da obra. Reedição que surge num momento de efervescência das bases do ensino de gramática, discussão essencialmente centrada nas críticas à gramática tradicional, que muitas vezes remontam à emergência da disciplina gramatical na Grécia, e que, em geral, são nascidas de um desconhecimento das condições em que a disciplina surgiu. Essas condições é que são tratadas neste livro.

Dados Técnicos
Peso: 330g
ISBN: 9788571395817
Google Books Preview





A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> AUTONOMIA LITERÁRIA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ELEFANTE
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann