No presente livro, Lawrence Venuti expõe o que ele classifica como "escândalos da tradução", observando a relação entre a tradução e as instâncias – corporações, governos, organizações religiosas, editores – que precisam do trabalho do tradutor, mas que eventualmente ainda marginalizam essa função.
Como um texto que vai ser publicado num jornal, numa revista, num livro, deve ser traduzido? Quais são os elementos culturais ocultos em qualquer tradução? Estas são algumas questões discutidas neste livro por Lawrence Venuti, que ilustra seus argumentos com traduções da Bíblia, obras de Homero,... [Leia mais]
R$ 58,65 preço de capa:R$ 69,00 economia de: R$ 10,35 (15%)
Frete Grátis
para pedidos acima de R$99,00 ou frete fixo de R$6,90 para todo o Brasil.
Parcele
sua compra em 3x de R$19,55 sem juros.
Apenas 1 em estoque.
Quem comprou este livro também comprou
O perecível e o imperecível: reflexões Gua...
Daniel Calazans Pierri
R$ 41,07
Pacificar o Brasil. Das Guerras Justas às ...
Adriana Barreto de Souza
R$ 61,49
Desafios contemporâneos da África - O lega...
Carlos Lopes
R$ 42,78
O homem que aprendeu o Brasil - A vida de ...
Ana Cecilia Impellizieri Martins
R$ 49,9
Descrição
No presente livro, Lawrence Venuti expõe o que ele classifica como "escândalos da tradução", observando a relação entre a tradução e as instâncias – corporações, governos, organizações religiosas, editores – que precisam do trabalho do tradutor, mas que eventualmente ainda marginalizam essa função.
Como um texto que vai ser publicado num jornal, numa revista, num livro, deve ser traduzido? Quais são os elementos culturais ocultos em qualquer tradução? Estas são algumas questões discutidas neste livro por Lawrence Venuti, que ilustra seus argumentos com traduções da Bíblia, obras de Homero, Platão e Wittgenstein, romances japoneses, africanos, além de textos publicitários e jornalísticos.
Posição #8000 na lista de mais vendidos da Livraria 30porcento.
Dados Técnicos
Páginas: 410
Peso: 510g
ISBN: 9788539307876
+ livros relacionados
Discussões contemporâneas sobre os estudos...
Daniel Antonio de Sousa Alves, Sinara de Oliveira Branc...
R$ 35,36
História, políticas, ética e epistemologia...
José Carlos Paes de Almeida Filho, Luiz Eduardo Oliveir...
R$ 52
Formação continuada crítica de professores...
Maria Eugênia Sebba F. de Andrade
R$ 37,50
História da Tradução. Ensaios de Teoria Cr...
Germana Henriques Pereira de Souza
R$ 39,1
Escândalo
Shusaku Endo
R$ 59,9
Tradução
Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão, Aylton Barbieri ...
R$ 55
Eneida Brasileira - tradução poética da ep...
Virgílio
R$ 62,50
Beowulf - uma tradução comentada
J.R.R. Tolkien
R$ 51,71
Formação de Tradutores: por uma pedagogia ...
Germana Henriques Pereira, Patrícia Rodrigues Costa (or...
A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasileiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.
Frete: antes de fechar sua compra você poderá optar por dois tipos de envio conforme calculado por nosso sistema de delivery. As opções são frete Econômico, que lhe garante o preço mais baixo de envio, ou o frete Expresso, que chega até você da forma mais rápida possível. Nossos métodos de envio incluem transportadoras privadas, motoboys ou os Correios.
Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.