O oportuno título desta obra representa com perfeição o que ela tem de peculiar: a análise da teoria e da prática da tradução associada a outros tópicos e campos de conhecimento, como a adaptação, a psicanálise, o direito, a tradução de poesia no Brasil, a questão de gênero, a crítica, as novas tecnologias.
Segundo os organizadores, a intenção deste trabalho “foi trazer alguns tópicos teóricos tanto ao leitor não especializado como àquele que já tem familiaridade com a leitura da literatura sobre tradução, sem ter como objetivo uma aplicação direta de princípios teóricos nem de uma metodolo... [Leia mais]
R$ 59,00 preço de capa:R$ 74,00 economia de: R$ 15,00 (20%)
Frete Grátis
para pedidos acima de R$99,00 ou frete fixo de R$6,90 para todo o Brasil.
Parcele
sua compra em 3x de R$19,67 sem juros.
Apenas 1 em estoque.
+ livros relacionados
Metodologias Ativas: Perspectivas Teóricas...
Vander José das Neves
R$ 33,93
Discussões contemporâneas sobre os estudos...
Daniel Antonio de Sousa Alves, Sinara de Oliveira Branc...
R$ 35,36
História da tradução no Brasil: Teoria, re...
Germana Henriques Pereira, Patrícia Rodrigues Costa, Th...
R$ 46,00
Tradução
Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão, Aylton Barbieri ...
R$ 55,00
Os Evangelhos - Uma Tradução
R$ 121,00
Metáforas da tradução
Dirce Waltrick do Amarante
R$ 59,00
As duas Clarices entre a Europa e a Améric...
Lúcia Peixoto Cherem
R$ 29,00
Modos de Leitura. Crítica e Tradução
Mario Higa
R$ 66,00
Formação de Tradutores: por uma pedagogia ...
Germana Henriques Pereira, Patrícia Rodrigues Costa (or...
R$ 49,64
A invisibilidade do tradutor. Uma história...
Lawrence Venuti
R$ 132,00
Tradução-Exu. Ensaio de tempestades a caminho
Guilherme Gontijo Flores, André Capilé
R$ 57,00
Escândalos da tradução - Por uma ética da ...
Lawrence Venuti
R$ 63,00
Tradução e criação: entrelaçamentos
Carolina Paganine, Vanessa Hanes (orgs.)
R$ 35,36
Tradução: limiares e caminhos
R$ 27,00
Descrição
O oportuno título desta obra representa com perfeição o que ela tem de peculiar: a análise da teoria e da prática da tradução associada a outros tópicos e campos de conhecimento, como a adaptação, a psicanálise, o direito, a tradução de poesia no Brasil, a questão de gênero, a crítica, as novas tecnologias.
Segundo os organizadores, a intenção deste trabalho “foi trazer alguns tópicos teóricos tanto ao leitor não especializado como àquele que já tem familiaridade com a leitura da literatura sobre tradução, sem ter como objetivo uma aplicação direta de princípios teóricos nem de uma metodologia. Trata-se de um convite a uma reflexão teórica sobre a prática de tradução, a partir dos tópicos selecionados”.
Os ensaios do presente livro, escritos por pesquisadores da área ligados a universidades brasileiras que oferecem cursos de tradução em nível de graduação ou pós-graduação, revelam a consolidação dos Estudos da Tradução como disciplina.
Posição #10732 na lista de mais vendidos da Livraria 30porcento.
A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasileiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.
Frete: antes de fechar sua compra você poderá optar por dois tipos de envio conforme calculado por nosso sistema de delivery. As opções são frete Econômico, que lhe garante o preço mais baixo de envio, ou o frete Expresso, que chega até você da forma mais rápida possível. Nossos métodos de envio incluem transportadoras privadas, motoboys ou os Correios.
Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.