Ler, escrever e analisar a língua a partir de gêneros textuais, livro de Vanilda Salton Köche, Adiane Fogali Marinello

Ler, escrever e analisar a língua a partir de gêneros textuais


R$ 31,50
preço de capa: R$ 35,00
economia de: R$ 3,50 (10%)
   adicionar ao carrinho
editora: VOZES
condição: Livro novo
prazo: Sob encomenda. Envio em 1 dia útil + frete (grátis nas compras acima de R$149 para todo o Brasil)
  • RESUMO, livro de MACHADO, ANNA RACHEL

    RESUMO

    MACHADO, ANNA RACHEL

    R$ 20,00
    R$ 14,00


  • GENEROS - TEORIAS, METODOS, DEBATES, livro de MEURER, J. L.

    GENEROS - TEORIAS, METODOS, DEBATES

    MEURER, J. L.

    R$ 45,00
    R$ 31,50


Descrição
Ler, escrever e analisar a língua a partir de gêneros textuais é uma obra que investiga diferentes gêneros e busca estratégias para o ensino de leitura, escrita e práticas de análise da linguagem. O livro associa as atividades de leitura e escrita à análise dos aspectos linguísticos com vistas a contribuir para o domínio da língua padrão. É indicado tanto para o Ensino Médio como para o Ensino Superior.

Dados Técnicos
Páginas: 136
Peso: 206g
ISBN: 9788532653581
Google Books Preview




A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann