Traduções para a primeira infância: o livro ilustrado traduzido no Brasil, livro de Lia Araujo Miranda de Lima, Germana Henriques Pereira

Traduções para a primeira infância: o livro ilustrado traduzido no Brasil


R$ 29,40
preço de capa: R$ 42,00
economia de: R$ 12,60 (30%)
editora: PONTES
prazo: Postagem em 1 dia útil + frete
Apenas 2 em estoque.
   adicionar ao carrinho
  • Discussões contemporâneas sobre os estudos de tradução - Reflexões e desenvolvimentos a partir do IV Encontro Nacional Cultura e Tradução - Volume 7, livro de Daniel Antonio de Sousa Alves, Sinara de Oliveira Branco (orgs.)

    Discussões contemporâneas sobre os estudos de tradução - Reflexões e desenvolvimentos a partir do IV Encontro Nacional Cultura e Tradução - Volume 7

    Daniel Antonio de Sousa Alves, Sinara de Oliveira Branc

    R$ 42,00
    R$ 29,40


  • Estudos de língua portuguesa, livro de José Augusto Carvalho

    Estudos de língua portuguesa

    José Augusto Carvalho

    R$ 62,00
    R$ 43,40


  • Estudos de morfologia - Recortes e abordagens - vol. 2, livro de Alina Villalva, Edson Rosa Francisco de Souza (orgs.)

    Estudos de morfologia - Recortes e abordagens - vol. 2

    Alina Villalva, Edson Rosa Francisco de Souza (orgs.)

    R$ 72,00
    R$ 50,40


  • Gramática(s) e discurso(s) - Ensaios críticos, livro de Lucas Nascimento, Tania Clemente de Souza (orgs.)

    Gramática(s) e discurso(s) - Ensaios críticos

    Lucas Nascimento, Tania Clemente de Souza (orgs.)

    R$ 82,00
    R$ 57,40


  • Estudos discursivos em múltiplas perspectivas - Discurso, sujeito, sociedade, livro de Grenissa Bonvino Stafuzza, João Paulo Ayub da Fonseca (orgs.)

    Estudos discursivos em múltiplas perspectivas - Discurso, sujeito, sociedade

    Grenissa Bonvino Stafuzza, João Paulo Ayub da Fonseca

    R$ 69,00
    R$ 48,30


  • Português, língua estrangeira em contextos universitários - Experiências de ensino e de formação docente, livro de Marta Lúcia Cabrera Kfouri Kaneoya (org.)

    Português, língua estrangeira em contextos universitários - Experiências de ensino e de formação docente

    Marta Lúcia Cabrera Kfouri Kaneoya (org.)

    R$ 62,00
    R$ 43,40


  • Círculo de Bakhtin: concepções em construção, livro de Grenissa Stafuzza, Luciane de Paula (orgs.)

    Círculo de Bakhtin: concepções em construção

    Grenissa Stafuzza, Luciane de Paula (orgs.)

    R$ 69,00
    R$ 48,30


Descrição
A literatura infantil, e em especial o livro ilustrado, tem ocupado um importante espaço no mercado e nas escolas brasileiras. Ao lado das obras de autor brasileiro estão as traduções, cujo estudo é essencial para se compreender a formação da literatura infantil nacional e o cenário atual desta literatura. Passando por um panorama histórico das traduções para crianças no Brasil, sempre em relação com a literatura infantil aqui produzida, este livro apresenta uma cartografia dos livros ilustrados traduzidos para crianças brasileiras na segunda década do século XXI.

Dados Técnicos
Páginas: 206
Peso: 377g
ISBN: 9788521701002
Google Books Preview





A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> AUTONOMIA LITERÁRIA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ELEFANTE
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann