A Tradução Vivida, livro de Paulo Rónai

A Tradução Vivida

editora: JOSE OLYMPIO
Paulo Rónai (1907-1992). húngaro no nascimento e nas primeiras letras. estudou também na França e na Itália antes de desembarcar. fugido da Segunda Guerra Mundial. no Brasil. Aqui. travou amizade com Aurélio Buarque de Holanda. Cecília Meireles. Carlos Drummond de Andrade. Guimarães Rosa. dentre outros. Suas experiências e seus conhecimentos. adquiridos após décadas de dedicação à tradução. estão relatadas nesse livro que é. ao mesmo tempo. didático e íntimo. profissional e descontraído.
Descrição
Paulo Rónai (1907-1992). húngaro no nascimento e nas primeiras letras. estudou também na França e na Itália antes de desembarcar. fugido da Segunda Guerra Mundial. no Brasil. Aqui. travou amizade com Aurélio Buarque de Holanda. Cecília Meireles. Carlos Drummond de Andrade. Guimarães Rosa. dentre outros. Suas experiências e seus conhecimentos. adquiridos após décadas de dedicação à tradução. estão relatadas nesse livro que é. ao mesmo tempo. didático e íntimo. profissional e descontraído.

Dados Técnicos
Páginas: 256
Peso: 358g
ISBN: 9788503011068