Poemas - Wislawa Szymborska, livro de Wislawa Szymborska

Poemas - Wislawa Szymborska


R$ 35,93
preço de capa: R$ 47,90
economia de: R$ 11,98 (25%)
prazo: Sob encomenda. Envio em 3 dias úteis + frete
   adicionar ao carrinho
  • Histórias de Igrejas Destruídas, livro de Eduardo Brigagão Verderame

    Histórias de Igrejas Destruídas

    Eduardo Brigagão Verderame

    R$ 58,90
    R$ 41,23


  • Sejamos todos feministas, livro de Chimamanda Ngozi Adichie, Cristina Baum

    Sejamos todos feministas

    Chimamanda Ngozi Adichie, Cristina Baum

    R$ 19,90
    R$ 14,93


  • Reduchamp, livro de Augusto de Campos, Julio Plaza

    Reduchamp

    Augusto de Campos, Julio Plaza

    R$ 40,00
    R$ 34,00


  • Flores das Flores do mal de Baudelaire, livro de Guilherme de Almeida, Charles Baudelaire

    Flores das Flores do mal de Baudelaire

    Guilherme de Almeida, Charles Baudelaire

    R$ 49,00
    R$ 40,18


  • Marcello Grassmann, livro de Lygia Eluf (Org.)

    Marcello Grassmann

    Lygia Eluf (Org.)

    R$ 60,00
    R$ 49,20


  • O invisível, livro de Alcides Vilaça, Andrés Sandoval

    O invisível

    Alcides Vilaça, Andrés Sandoval

    R$ 42,00
    R$ 34,44


  • GUENÁDI AIGUI: SILÊNCIO E CLAMOR, livro de Boris Schnaiderman e Jerusa Pires Ferreira (orgs.)

    GUENÁDI AIGUI: SILÊNCIO E CLAMOR

    Boris Schnaiderman e Jerusa Pires Ferreira (orgs.)

    R$ 35,00
    R$ 31,50


Descrição
Tradução de Regina Przybycien

Aos 88 anos, Wislawa Szymborska vive desde menina em Cracóvia, cidade situada às margens do Vístula, no sul da Polônia. O fato de ter permanecido a vida inteira no mesmo lugar diz muito sobre essa poeta conhecida por sua reserva e extrema timidez. Contudo, embora os fatos de sua vida tenham permanecido privados, quase secretos, seus poemas viajam pelo mundo. Não são tantos: sua obra inteira consiste em cerca de 250 poemas cuja função, como declarou a poeta no discurso de Oslo, é perguntar, buscar o sentido das coisas.

Com sua poesia indagadora, Szymborska foi chamada “poeta filosófica”, ou “poeta da consciência do ser”. No Brasil, teve poemas esparsos publicados em jornais e revistas ao longo dos anos, mas esta edição da Companhia das Letras, com seleção, introdução e tradução de Regina Przybycien, é a primeira oportunidade que tem o leitor brasileiro de lê-la em português. A coletânea de 44 poemas é uma belíssima apresentação à obra dessa importante poeta contemporânea.

Sobre o autor

Wislawa Szymborska nasceu em 1923 em Bnin, na Polônia. Em 1931 mudou-se com a família para Cracóvia, onde vive até hoje. Estudou literatura e sociologia na universidade de Cracóvia. A partir de 1953 e por quase trinta anos trabalhou na revista literária Zycie Literackie. Recebeu o prêmio Nobel de literatura em 1996. Ao longo da vida, publicou doze pequenas coletâneas de poemas.

Dados Técnicos
Peso: 220g
ISBN: 9788535919578


Tags: nobel1996
Google Books Preview
Resenhas
resenha:  Poesia e resistência, por Luiz Guilherme Barbosa [jornal rascunho]





A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> AUTONOMIA LITERÁRIA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ELEFANTE
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann