Poemas - Wislawa Szymborska, livro de Wislawa Szymborska

Poemas - Wislawa Szymborska


R$ 35,93
preço de capa: R$ 47,90
economia de: R$ 11,98 (25%)
   adicionar ao carrinho
condição: Livro novo
prazo: Sob encomenda. Envio em 3 dias úteis + frete (grátis nas compras acima de R$149 para todo o Brasil)
  • O invisível, livro de Alcides Vilaça, Andrés Sandoval

    O invisível

    Alcides Vilaça, Andrés Sandoval

    R$ 42,00
    R$ 29,40


  • História do olho, livro de Georges Bataille

    História do olho

    Georges Bataille

    R$ 59,00
    R$ 47,20


  • Uma Mulher, livro de Péter Esterházy

    Uma Mulher

    Péter Esterházy

    R$ 45,00
    R$ 36,00


  • Patrimônio - Uma história real, livro de Philip Roth

    Patrimônio - Uma história real

    Philip Roth

    R$ 39,90
    R$ 29,93


  • Eu hei-de amar uma pedra, livro de António Lobo Antunes

    Eu hei-de amar uma pedra

    António Lobo Antunes

    R$ 87,90
    R$ 61,53


  • Sôbolos rios que vão, livro de António Lobo Antunes

    Sôbolos rios que vão

    António Lobo Antunes

    R$ 34,90
    R$ 24,43


  • Alice no País das Maravilhas, livro de Lewis Carroll

    Alice no País das Maravilhas

    Lewis Carroll

    R$ 49,00
    R$ 39,20


Descrição
Tradução de Regina Przybycien

Aos 88 anos, Wislawa Szymborska vive desde menina em Cracóvia, cidade situada às margens do Vístula, no sul da Polônia. O fato de ter permanecido a vida inteira no mesmo lugar diz muito sobre essa poeta conhecida por sua reserva e extrema timidez. Contudo, embora os fatos de sua vida tenham permanecido privados, quase secretos, seus poemas viajam pelo mundo. Não são tantos: sua obra inteira consiste em cerca de 250 poemas cuja função, como declarou a poeta no discurso de Oslo, é perguntar, buscar o sentido das coisas.

Com sua poesia indagadora, Szymborska foi chamada “poeta filosófica”, ou “poeta da consciência do ser”. No Brasil, teve poemas esparsos publicados em jornais e revistas ao longo dos anos, mas esta edição da Companhia das Letras, com seleção, introdução e tradução de Regina Przybycien, é a primeira oportunidade que tem o leitor brasileiro de lê-la em português. A coletânea de 44 poemas é uma belíssima apresentação à obra dessa importante poeta contemporânea.

Sobre o autor

Wislawa Szymborska nasceu em 1923 em Bnin, na Polônia. Em 1931 mudou-se com a família para Cracóvia, onde vive até hoje. Estudou literatura e sociologia na universidade de Cracóvia. A partir de 1953 e por quase trinta anos trabalhou na revista literária Zycie Literackie. Recebeu o prêmio Nobel de literatura em 1996. Ao longo da vida, publicou doze pequenas coletâneas de poemas.

Dados Técnicos
Peso: 220g
ISBN: 9788535919578


Tags: nobel1996
Google Books Preview
Resenhas
resenha:  Poesia e resistência, por Luiz Guilherme Barbosa [jornal rascunho]
Busca por Artigos d'O Benedito
Book GlyphA geografia do tempo
...eu me esqueci, o título do poema é “O velho professor”, da grande poeta polonesa Wislawa Szymborska, e nesse momento apontou para si mesmo, como se quisesse indicar que o personagem daquele...


Book GlyphImpressões de Carybé nas suas visitas ao Benin – 1969 e 1987
... Notas e desenhos de viagem do artista Carybé em visita ao seu grande amigo Pierre Verger às antigas terras do Reino de Dahomé, hoje chamado Benin O livro, uma reprodução do caderno de viagem de ...


Book GlyphEnsaios em miniatura
... A difícil tarefa de traduzir um poema e manter suas sonoridades, silêncios, imagens, humores, ambiguidades e ambivalências, torna-se, no Brasil, uma já criada tradição, enraizada no trabalho do...






A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann