Cartas a um jovem poeta, livro de Rainer Maria Rilke

Cartas a um jovem poeta


R$ 19,00
Esgotado, mas podemos checar na editora o prazo para reimpressão e em 48h entramos em contato informando-lhe. Que tal? Deixe seu email:
editora: GLOBO
assunto:
  • TESTAMENTO, O, livro de Rainer Maria Rilke

    TESTAMENTO, O

    Rainer Maria Rilke

    R$ 26,00
    R$ 20,80


  • Rainer Maria Rilke [Poemas], livro de Rainer Maria Rilke

    Rainer Maria Rilke [Poemas]

    Rainer Maria Rilke

    R$ 39,90
    R$ 29,93


  • Carrossel. O, livro de Rainer Maria Rilke

    Carrossel. O

    Rainer Maria Rilke

    R$ 36,00
    R$ 27,36


  • Rosas, As, livro de Rainer Maria Rilke

    Rosas, As

    Rainer Maria Rilke

    R$ 38,00
    R$ 30,40


  • O Diário de Florença, livro de Rainer Maria Rilke

    O Diário de Florença

    Rainer Maria Rilke

    R$ 45,00
    R$ 36,00


Descrição
Este volume apresenta duas das obras mais conhecidas de Rainer Maria Rilke. Cartas a um Jovem Poeta, com tradução de Paulo Rónai, nome de relevante projeção nos meios literários brasileiros, compõe-se de uma série de dez cartas, escritas entre 1903 e 1908, endereçadas ao jovem Franz Xaver Kappus, indeciso entre seguir a carreira militar e a literária. Como afirma Cecília Meireles, a autora do prefácio, "... as respostas de Rilke não oferecem a Kappus uma receita literária, embora digam coisas essenciais sobre o exercício da literatura. [As cartas] vão mais longe: tratam da formação humana, base de toda criação artística." A outra obra incluída no presente volume é A Canção de Amor e de Morte do Porta-Estandarte Cristóvão Rilke, com tradução de Cecília Meireles, nome maior das nossas letras. Poema escrito de uma só vez numa noite de 1899, logo alcançou extraordinária fama em toda Europa e América.

A história do livro. Em junho de 1929, três anos após a morte de Rainer Maria Rilke, Kappus decidiu publicar dez cartas que recebera do poeta em um momento decisivo de sua vida e que poderiam ser úteis a outros jovens, vivendo os conflitos e as incertezas da idade. "De literatura, propriamente, pouco falam as cartas", escreve Cecília Meireles, "O resto é muito mais importante, uma vez que a parte formal da arte acaba sempre por se realizar, quando atrás dela há uma imposição total de vida transbordante."

Dados Técnicos
Peso: 190g
ISBN: 9788525033734
Google Books Preview
Resenhas
resenha:  O artista que ilude, por Nathan Matos [literatura br]
Busca por Artigos d'O Benedito
Book GlyphBoris Schnaiderman e suas belas traduções
...que definirão o destino do protagonista. O sofrimento amoroso pesará profundamente em sua vida. Rainer Maria Rilke afirmava predileção pela obra. Segundo o poeta, a vastidão do afeto que M...


Book GlyphNatureza inquietante
...que definirão o destino do protagonista. O sofrimento amoroso pesará profundamente em sua vida. Rainer Maria Rilke afirmava predileção pela obra. Segundo o poeta, a vastidão do afeto que M...


Book GlyphIntelectual radical
...obra dos cineastas Ingmar Bergman e Jean-Luc Godard, do dramaturgo Samuel Beckett, comenta os escritores Rainer Maria Rilke e William Burroughs. Compõem ainda o volume suas reflexões agudas sobre o pensamento...






A 30PorCento é uma livraria virtual cuja missão principal é potencializar, através dos livros, a renovação do pensamento crítico brasíleiro. Oferecemos livros com desconto em todo nosso catálogo.

Frete: além do Sedex e das entregas de Bicicleta, utilizamos também uma categoria especial e econômica para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para qualquer cidade do Brasil.

Política de troca e devolução: produtos vendidos e enviados pela Livraria 30porcento podem ser devolvidos em até 30 dias após o recebimento do pedido. Para receber o reembolso total, os produtos devolvidos devem estar em condições de novo. Produtos com defeito podem ser devolvidos no prazo de garantia legal solicitados por email em até 30 dias.


Link para a revista literária O Benedito.

> 7LETRAS
> ALEPH
> ALFAGUARA
> AMARILYS
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> BEM-TE-VI
> BIBLIOTECA AZUL
> BLUCHER
> BOITEMPO
> CARAMBAIA
> COMPANHIA DAS LETRAS
> CORTEZ
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDIÇÕES LOYOLA
> EDIPRO
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUFPA
> EDUSP
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> EXPRESSÃO POPULAR
> GLOBAL
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO MOREIRA SALLES
> INSTITUTO PIAGET
> MANOLE
> MARTINS FONTES
> MERCADO DE LETRAS
> MUNDARÉU
> NOVA ALEXANDRIA
> NOVA FRONTEIRA
> MUSA
> OCTAVO
> PALAS ATHENA
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> RADIO LONDRES
> SENAC
> SESC SP
> TINTA DA CHINA
> TODAVIA
> TORDESILHAS
> UBU EDITORA
> UNESP
> UNICAMP
> VOZES
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann