Adonis [Poemas], livro de Adonis

Adonis [Poemas]


assunto:
preço: R$ 42,00 por R$ 29,40
prazo: Sob encomenda. Envio em 3 dias úteis + frete

compre
Descrição
Páginas: 256
Formato: 14 x 21cm
Peso: 327g
Acabamento: Brochura
Lançamento: jun/2012

Adonis não foi só o principal renovador da poesia árabe, realizando uma revolução poética que, no Ocidente, exigiu o trabalho de inúmeros autores de diversas procedências. É, ainda hoje, uma das vozes fundamentais dessa cultura, na qual se destaca pela constante insubmissão à dominante religiosa. Na poesia de Adonis, mais do que a polifonia das várias vozes, encontramos o politeísmo das múltiplas verdades. Contra a certeza de um Deus, a verdade plural das musas. Não por acaso, adotou o nome de um deus pagão para assinar seus poemas - em que a presença da cultura prê-islâmica e pan-mediterrânea é fortíssima. Não se trata somente de um posicionamento poético, mas, sobretudo, político.

Daí que Adonis, embora entusiasta das manifestações conhecidas como Primavera Árabe, mantém-se crítico em relação aos desdobramentos, especialmente quando a demanda por liberdade é capturada por fundamentalistas islâmicos e pelas antigas nações coloniais. Também dissente das soluções armadas (seu pacificismo radical fica claro nos poemas sobre Beirute e Nova York, recolhidos nesta antologia). E repugna-o a hipocrisia do Ocidente: “Se os ocidentais querem defender os direitos humanos dos árabes, eles devem começar defendendo os direitos dos palestinos”, observou numa entrevista.

“O vinho que corre na veia da melhor poesia árabe também circula nos poemas de Adonis. O vinho como metáfora da grande poesia: assombro, prazer, embriaguez do conhecimento, e uma percepção expansiva da realidade e do eu lírico, capaz de expressar um sentido aguçado de beleza e alcançar o sublime.” - Da apresentação de Milton Hatoum

Sobre o autor

Adonis (pseudônimo de Ali Ahmad Said Esber) nasceu em 1930, num vilarejo da Síria. Estudou filosofia em Damasco. Editou duas revistas literárias (Chiir e Mawáqif), traduziu poetas ocidentais para o árabe e incentivou a produção jovem. Exilou-se no Líbano e, depois, em Paris. Publicou dezenove livros de poesia, além de ensaios e traduções. Em 2011, tornou-se o primeiro poeta árabe a ganhar o Prêmio Goethe, na Alemanha.

Tags: flip2012
Google Books Preview


Livros relacionados





Book GlyphLiteratura Brasileira
Book GlyphLiteratura Estrangeira
Book GlyphLiteratura Russa
Book GlyphCrítica Literária
Book GlyphFilosofia
Book GlyphHistória
Book GlyphAntropologia
Book GlyphPsicologia
Book GlyphLinguística
Book GlyphDesign
Book GlyphArquitetura
Book GlyphTeatro



Compre o Kindle Paperwhite da Amazon no Brasil

A 30PorCento é uma livraria virtual que oferece livros com desconto de 30%, em todos os livros, sempre. Focamos nosso negócio em oferecer-lhes facilmente livros com desconto que não há em nenhum lugar.

Contato: (11) 4107-5759 ou através de nosso Atendimento Online.

Frete: utilizamos uma categoria especial para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para todo o Brasil. Visualize aqui nossa tabela de frete.


Rss Feed da Livraria 30porcentoFEED de lançamentos




> 7LETRAS
> ALFAGUARA
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> BOITEMPO
> COMPANHIA DAS LETRAS
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUSP
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO PIAGET
> MERCADO DE LETRAS
> MUSA
> OCTAVO
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> UNESP
> UNICAMP
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann
Promoção de Livros