As Hortensias / Las Hortensias, livro de Felisberto Hernández

As Hortensias / Las Hortensias


editora: GRUA
preço: R$ 39,50 por R$ 27,65

Indisponível
Descrição
Edição Bilíngue
Tradução de Pablo Cardellino Soto e Walter Carlos Costa

O livro traz, em edição bilíngue, português e espanhol, uma novela e três contos de um dos maiores escritores uruguaios do século XX. As Hortensias narra a obsessão de Horacio pela observação de bonecas chamadas Hortensias, cada vez mais parecidas com mulheres de carne e osso. Ele as expõe em vitrines e as faz personagens de histórias que inventa para elas. Em Úrsula, que era gorda feito uma vaca, o ambiente de cidade pequena serve de pano de fundo para a narração do início do relacionamento do narrador com Úrsula, a quem havia contratado para serviços domésticos. Em A mulher parecida a mim, o protagonista narra as lembranças de ter sido um cavalo, algo que fica entre o sonho e a fantasia. A árvore de mamãe, que fecha o livro, conta o caso de Eva, uma professora de matemática gorda e mandona, com o primo, violinista de cinema, alter ego, de certo modo, do autor, que foi pianista de cinema durante longos anos.

Nestes contos, pequena mostra da grande versatilidade do escritor, há um componente fantástico, que se manifesta principalmente no olhar dos narradores.

Sobre o autor

Felisberto Hernández (Montevidéu, 1902-1964) começou a estudar piano em 1911. Em 1926, passou a trabalhar como pianista num café de Montevidéu, início de uma longa carreira de concertista no interior do Uruguai e nos arredores de Buenos Aires. Paralelamente, lançou quatro livros de contos.

Em 1942, com problemas financeiros, vendeu o piano e abandonou a música. Esse gesto radical marcou o início de um período de intensa dedicação à literatura, escrevendo livros como Por los tiempos de Clemente Colling (1942), O cavalo perdido (1943) e Nadie encendia las lámparas (1947), além de alguns contos esparsos, como “Las hortênsias” (1949) e “A casa inundada” (1960). Em 1946, por intermédio do poeta Jules Supervielle, recebeu uma bolsa do governo francês para morar em Paris. Em 1948, voltou a Montevidéu, onde passaria o resto da vida.
Google Books Preview


Book GlyphLiteratura Brasileira
Book GlyphLiteratura Estrangeira
Book GlyphLiteratura Russa
Book GlyphCrítica Literária
Book GlyphFilosofia
Book GlyphHistória
Book GlyphAntropologia
Book GlyphPsicologia
Book GlyphLinguística
Book GlyphDesign
Book GlyphArquitetura
Book GlyphTeatro



Compre o Kindle Paperwhite da Amazon no Brasil

A 30PorCento é uma livraria virtual que oferece livros com desconto de 30%, em todos os livros, sempre. Focamos nosso negócio em oferecer-lhes facilmente livros com desconto que não há em nenhum lugar.

Contato: (11) 4107-5759 ou através de nosso Atendimento Online.

Frete: utilizamos uma categoria especial para postagem de livros no correio chamada Impresso com Registro Módico, cujo preço é fixo, por peso, para todo o Brasil. Visualize aqui nossa tabela de frete.


Rss Feed da Livraria 30porcentoFEED de lançamentos




> 7LETRAS
> ALFAGUARA
> ANNABLUME
> ATELIE
> AUTENTICA
> BOITEMPO
> COMPANHIA DAS LETRAS
> COSACNAIFY
> DISCURSO EDITORIAL
> EDITORA 34
> EDITORA UFRJ
> EDITORA UFV
> EDIÇÕES 70
> EDUEL
> EDUEM
> EDUERJ
> EDUSP
> ESTAÇÃO LIBERDADE
> HEDRA
> HUMANITAS
> ILUMINURAS
> INSTITUTO PIAGET
> MERCADO DE LETRAS
> MUSA
> OCTAVO
> PAZ E TERRA
> PERSPECTIVA
> PONTES
> UNESP
> UNICAMP
> WMF MARTINS FONTES
> ZAHAR
+ editoras




Blog Não Gosto de Plágio - a polêmica do plágio de traduções literárias no Brasil, por Denise Bottmann
Promoção de Livros